A linguagem pode ser comparada ao construtor em queOs detalhes mais pequenos formam maiores, e aqueles por sua vez são estruturas complexas e atenciosas. Os mais pequenos "cubos" ou tijolos são sons e letras que refletem os fonemas das letras. É a partir deles que as palavras são formadas, que então formam frases, frases e textos. A fonética trata de sons.
No primeiro caso, estamos falando sobre as palavras mais comuns.
Você pode analisar o vocabulário em um dadoum momento específico no tempo. Por exemplo, o vocabulário da língua russa moderna tem seus próprios grupos, mas difere significativamente do corpo de palavras, digamos, o décimo primeiro ou o século quinquenal. A consideração do vocabulário para um tempo específico é um aspecto sincrônico.
Nesse caso, você pode identificar certas camadas. Além da divisão geral para uso comum e vocabulário de uma esfera de uso limitada, pode ser considerada, por exemplo, em termos de cor emocional. Neste caso, existem: vocabulário neutro, emocional (emocional), sublime, poético, familiar, vulgar e obsceno. Se palavras sem coloração emocional podem ser usadas em todos os estilos e em qualquer situação de comunicação verbal, as cores emocionalmente coloridas são inerentes apenas ao discurso coloquial. Em livros, é claro, eles também podem se encontrar, mas precisamente como um meio de expressar uma personalidade linguística.
O vocabulário pode ser limitado eterritorialmente. Nesse caso, os chamados dialectismos são distinguidos, isto é, palavras inerentes ao dialecto de uma determinada localidade. Por exemplo, "berinjela" é uma palavra comum, mas os vegetais "azuis" são chamados de moradores da região de Kursk, a região de Krasnodar e o sul da Rússia. A gíria juvenil também opera com palavras de uso limitado - neste caso, certa faixa etária. O vocabulário médico ou informático é inerente às camadas ocupacionais específicas. Os engenheiros também operam o vocabulário técnico.
Se olharmos para o vocabulário, componto de vista diacrônico - isto é, na história - podemos destacar novos (neologismos), ultrapassados (historicismos e arcaísmos) e grupos neutros. O vocabulário é enriquecido pela renda de outras línguas. Respondendo a pergunta sobre qual vocabulário é do ponto de vista da origem, nós o chamaremos de emprestado e primordial-russo. E além disso é possível dividir palavras, considerando o domínio: a maior parte deles já se acostumou completamente na língua. Por exemplo, para nós as palavras "caderno" e "lápis" não são mais estranhas, embora tenham vindo das línguas grega e turca. Se as palavras não são totalmente dominadas, então elas falam de barbarianismo ("vindous") e exotismos ("signor", "bullfighter", "lunch").
</ p>