Em russo pelo número de lexicalOs valores são de valor único e de palavras com vários valores. Monosemantic, ou de valor único, são palavras que têm apenas um significado lexical: apendicite, terapêutica, bandagem, vidoeiro, cetim, caneta de feltro, cheiro e outros.
Existem vários tipos de palavras monosemânticas.
1. Nomes próprios, que são chamados de objetos únicos. Exemplos: Moscou, Petrov, Vasily, Sena, Europa, Grã-Bretanha, Baikal.
2. Novas palavras (emergentes): borracha de espuma, pizza, briefing, dederon, lavsan.
3. Palavras que têm um significado estreito: trole, binóculos, uma mala, uma lata, turquesa, contas, navio, analgin.
4. Moma, alergia, gastrite, amigdalite, substantivo, verbo - todos esses termos são inequívocos.
E palavras polissemânticas (polissemântica)são freqüentemente encontrados em russo. Entre os valores que possuem, um é tomado como o principal, o principal e o resto - como os derivados do principal valor inicial. Nos dicionários explicativos, o significado básico sempre é indicado primeiro, seguido pelos valores derivados derivados.
A ambigüidade da palavra é realizada no contexto de(discurso), que esclarece um dos significados da palavra polysemantic. Normalmente, mesmo um contexto estreito (por exemplo, combinações de palavras) é suficiente para esclarecer o significado de palavras com vários valores. Por exemplo, uma exclamação silenciosa - disposição silenciosa e tranquila - passeio silencioso e silencioso - tempo lento e calmo - calma, respiração silenciosa - suave, etc. Uma palavra extraída de contexto é percebida no sentido principal, na qual é mais freqüentemente usado na fala .
Palavras inequívocas e polissemânticas: exemplos de uso em contexto
Os valores derivados são revelados na fala, que está emcombinação com outras palavras. Por exemplo, a palavra "ir" é percebida no sentido principal - "mover-se, pisar com os pés" (Petya caminhou sozinha por muito tempo). Mas o contexto ajuda a distinguir diferentes significados desta palavra. "O relógio continua, os dias passam depois deles" (ir - ir, fluir (sobre o tempo)). "O caminho estava passando pela floresta" (para ir - para ter uma direção, para estender). "Da boca há vapor" (para ir - "fluir de algum lugar"). "A cor azul vai aos seus olhos" (vá - "para enfrentar"). "A carta foi exatamente 20 dias" (ir - "estar, estar na estrada"). "Com fé, a esperança vá para todos" (vá - "mostre prontidão para qualquer coisa"). "Há rumores sobre você" (go - "spread"). "Ir para a Rússia vai para a guerra" (ir - "falar contra alguém").
As palavras adquirem ambigüidade no processohistória da linguagem, que reflete mudanças na natureza e na sociedade, seu conhecimento das pessoas. Como resultado, o pensamento das pessoas é enriquecido com novos termos e conceitos. O volume do dicionário em qualquer idioma é limitado, de modo que o vocabulário se desenvolve não só como resultado do nascimento de novas palavras, mas também devido à aparência de outros valores anteriormente conhecidos. As palavras inequívocas e polissemânticas, bem como exemplos de seu uso em contexto, podem ser encontrados em dicionários explicativos.
</ p>