Muitos imigrantes da antiga União Soviéticaproblema fonético. Mesmo depois de vários anos de vida na sociedade de língua inglesa, alguns conseguem pronunciar sons incorretamente. Portanto, é muito importante aprender com amostras de língua estrangeira, idealmente com um professor-transportador. No entanto, a gramática e o vocabulário podem ser aprendidos de forma independente, sem qualquer mentor. Isso é uma questão de motivação. Mas a fonética da língua inglesa é dominada apenas com a professora. Existem componentes práticos e teóricos. Para os "usuários" é o suficiente primeiro, para professores ambos são necessários.
Não se afogue!
Existem vários sons problemáticos, segundo os quais os russos podem ser facilmente calculados. Beats todos os registros som de palavras thtinta, birthdia, Thursday. Nos dois últimos, o erro não é fundamental: você será entendido, embora pareça horrível. Mas a primeira palavra, por sinal, é muito amada pelos falantes nativos da língua russa, com a pronúncia errada que se assemelha à palavra "pia" - "vá até o fundo". Se a fonética prática da língua inglesa para o seu professor não for em vão na universidade, ele explicará que esse som é fácil de se pronunciar - apenas você deve lembrar que, ao falar, a língua deve estar entre seus dentes. Para começar, você pode até dizer isso um pouco exagerado, então começará a ficar mais elegante: bastará tocar a ponta da língua até os dentes. O problema desse som é o problema da negligência e da preguiça. Se você se acostumar consciente e responsavelmente à pronúncia de palavras complexas, praticar propositalmente com elas, você irá parar de "afogar" em vez de "pensar".
O erro dos professores universitários
O segundo som, que cria problemas para o professor de inglês, também está na palavra já mencionada beuem breve. E em palavras como feuem primeiro lugar, beureursty. A fonética do inglês como disciplina prática recomenda pronunciar este som com um achatamento da língua. O erro mais comum de língua russa - suavizando a consoante e pronunciando o som "o" depois do relaxado. Ou seja, como se houvesse uma letra "e". Este é o pecado mesmo dos professores universitários. Dizer, em vez disso, esse "e" som também é um erro, mas não tão grosseiro e não tão direto quanto a sua origem. Então, se não funcionar "lindamente", diga "e".
À beira da física
E agora um pouco sobre o exclusivo professordisciplina. A fonética teórica da língua inglesa limita as disciplinas físicas e é uma ciência quase exata. Por exemplo, de acordo com a imagem do som exibido na tela, é bem possível determinar que tipo de palavra é pronunciada (embora com imprecisões), características da cavidade oral do falante e até mesmo a sua nacionalidade (se for estrangeiro). Além disso, a fonética teórica da língua inglesa funciona com entonações e explora em que situações os desenhos melódicos mais típicos são típicos. Mas este é um componente pragmático da fonética teórica. O último também trata da caracterização de sons e entonações em comparação com os mesmos constituintes de diferentes dialetos.
A fonética da língua inglesa é uma disciplina útil, mas requer flexibilidade e uma abordagem analítica. Para dominar a melodia correta você precisa, pelo menos, de uma orelha musical desenvolvida minima.
</ p>