Muitas vezes as pessoas lembram da infância as palavras comsotaque incorreto. Ao longo do tempo, isso é extremamente difícil de corrigir. Em nosso idioma, não há regras claras de estresse. É muito mais fácil e mais rápido lembrar as peculiaridades do sotaque russo em palavras e usá-las na prática do que constantemente lutar com a pronúncia imprópria de palavras do hábito e para re-aprender habilidades de fala.
Em francês, a última sílaba é semprechoque, mas em russo existem muitas exceções às regras. Mesmo a mesma palavra tem um acento em diferentes sílabas, dependendo do número de palavras que estão próximas umas das outras. Por exemplo: a menina começou A e o menino começou.
As principais características do estresse em russo são:
- Diversidade, quando o estresse cai em qualquer sílaba em palavras diferentes (kozhukh, svoboda, magazin). Os checos sempre atingem a primeira sílaba, enquanto os turcos têm a primeira sílaba.
- A mobilidade é inerente ao número básico de palavras na língua russa. Neste caso, o estresse pode mudar em uma palavra com declinação ou conjugação (I. vodka, B. n. Vodu; kruzhevo-lace)
- A volatilidade permite ao longo do tempomude a sílaba tônica na palavra. Muitos poetas usaram a palavra musica para rimar mais cedo. Portanto, em verso é correto para ler. Mas nós dizemos essas palavras hoje como muzyka. Embora algumas palavras tenham mantido a permissibilidade de uma pronúncia diferente (rukushka e rakushka, dogovOr e dovogov). Para pronunciar corretamente essas palavras, é conveniente examinar essas informações no dicionário ortoepico ou explicativo. Afinal, as peculiaridades do estresse russo são complexas, não só para nós mesmos, mas também para estrangeiros.
- Há também opções de sotaque, por exemplo, pensando como um líder e batendo. O estresse cai no sufixo -en. E as palavras - exceções devem ser lembradas, nelas a ênfase é colocada na raiz da palavra:
- APLICAÇÃO;
- GlAzhenie;
- segurança;
- nomeação;
- foco.
- No estado indicativo dos verbos, o estresse é colocado na segunda sílaba - prigubite, poliúria. E no modo imperativo passa para o penúltimo - destrua, desperte.
- Não é sempre necessário traçar uma analogia com a palavra simples fio, que é parte de palavras complexas (elétricas, mas muscovitas, tubulações, estradas).
- Há palavras em que o estresse não é significativo (tvorog e criatividade, direito e direito, álcool e álcool)
- A terminologia profissional também requer conhecimento das peculiaridades do sotaque russo (mineiros de carvão, fluorografia ou prikus em médicos, kompAs de marinheiros).
As regras do estresse na língua russa podem ser rastreadas em nomes. Então, em toda a silaba percussiva feminina penúltima (Zoya, Marina, Svetlana, Veronika).
Em pouco nome masculino, o estresse também caia penúltima sílaba (Kola, Vita), e no nome completo, sempre a sílaba forçada é a última (Nikolay, Anton, Vladislav). Mas lembre-se de Yuri e Georhy como uma exceção.
Não há regras claras para o estresse em nosso idioma, masLembre-se de todas as características do estresse russo é difícil, por isso é mais prático em uma situação difícil se referir ao dicionário do que pronunciar as palavras aleatoriamente. Deixe que isso se torne um hábito, então você não vai cair em uma situação ridícula.
Em conclusão, uma lista das palavras mais utilizadas, que são melhor aprendidas simplesmente de cor:
- Spark, koklYush, tableYar, chassi, schAvel, dormota, o cursoThird, o pool;
- Suco de cascalho, floresta de cedro, política de preços;
- pessoas glúcidas, mas rudes, escorregas, mas amigáveis;
- Pegue água, mas toque na porta, anos de vida, mas derramou chá.
Nas palavras konkurs, zhemchug, nasromk, imvol,No ar, a primeira sílaba está agora sob o estresse. Mas no passado nestas palavras, o último foi o choque. Ou seja, podemos dizer aqui sobre o estresse regressivo, quando é transferido da última sílaba para a que está diante dela. Muitas palavras continuam este processo até hoje.
</ p>