PESQUISA EM SITE

Carregando o valor por contigüidade. Metonímia: Definição

O termo "metonímia" vem do gregopalavra que significa "renomear". Este é um caminho que é uma transferência de um valor por contigüidade - ocasional ou regular - o nome de uma classe específica de objetos, ou algum indivíduo deles para um objeto ou outra classe associada a ele por estar envolvido em uma situação particular ou contiguidade.

transferência de adjacência

Que nomes podem ser transferidos

A base da metonímia é espacial,relações conceptuais, eventuais, lógicas e sintagmáticas entre certas categorias que se relacionam com a realidade e a sua reflexão na consciência de uma pessoa, fixada em significados específicos de palavras - entre pessoas, objetos, ações, fenômenos, processos, eventos, instituições sociais, tempo, lugar e t .n.

Você pode transferir o nome:

1) do receptáculo ao volume de conteúdo ou ao próprio conteúdo, por exemplo: "vidro" - "medida de massa solta e líquida", "vasilha para beber";

2) do material para os produtos deles: "cobre" - "dinheiro de cobre" e "metal";

3) de um assentamento, um lugar para um evento relacionado a ele ou um conjunto de habitantes habitando-o: "Toda a aldeia riu dele", "estrada" - "viagem", "caminho para o trânsito", "tempo de viagem";

3) com uma certa ação em seu resultado,O objeto envolvido na ação (ferramenta, objeto, assunto) ou lugar: "parar" é o lugar onde o transporte pára e uma determinada ação, o "apito" é uma adaptação para silvo e o próprio apito;

transferência metonímica

5) da forma de expressar um certo conteúdo ou a concretização concreta e material do conteúdo como um todo: "um livro interessante" refere-se ao conteúdo e o "livro grosso" refere-se ao assunto;

6) transferência de significado por contigüidade da ciência, o ramo do conhecimento para o sujeito e vice-versa: "gramática" é tanto a "estrutura da linguagem" quanto a "seção lingüística";

7) do evento, o evento social para seus participantes: "A conferência será realizada em junho" e "a Conferência concordou em uma decisão importante";

8) da instituição, organização social para as instalações, a totalidade dos seus empregados: "greves de fábrica" ​​e "fábrica de reparos";

9) da parte para o todo e vice-versa: "pera" - "fruta" e "árvore" (a transferência do nome da parte para o todo é chamada de sinécoque - este é um caso especial de metonímia);

frases com metonímia

10) de um certo estado emocional à causa que o causou: "horror" - "evento terrível" e "medo";

11) o nome do autor pode ser usado para designar o estilo, modelo ou as obras criadas por ele: "publique, leia Tolstoi," Bull - "móveis com algum tipo de decoração" e "nome do mestre".

Metonímia regular

Metonímia, refletindo a interação de conceitos,categorias e / ou objetos tornam-se regular quando cria modelos semânticos de tipos de formação de palavras e palavras multi-valor, que muitas vezes combinam diferentes tipos de significados: evento, recurso, assunto (concreto e abstrato). Por exemplo, os nomes das ações são usados ​​regularmente para se referir a algum objeto resultante ("composição", "trabalho", "história", "decisão", "construção").

Suffix polysemy

Se a transferência metonímica for regularé realizada dentro do tipo forma-forma, sua conseqüência pode ser o sufixo polissêmico, e não a base (compare, por exemplo, o valor de tais sufijos verbais como -enação). A associação de certos objetos pela contiguidade, e também pela proximidade lógica dos conceitos, transforma-se em uma conexão de significados. Metonímia desse tipo atende a certos propósitos - nominativa, e também promove o desenvolvimento de meios lingüísticos lexicais.

O que causa a metonímia

Este caminhotransformações sintagmáticas. A metonímia que surge regularmente com base em uma frase ou frase, que é o resultado de uma chamada contração elíptica do texto, geralmente mantém algum grau de limitação pelas condições de seu uso, sem criar um novo significado contextualmente independente, por exemplo: "Há dois Van Goghs no museu" (que significa "duas pinturas" Van Gogh "), mas é impossível dizer:" Van Gogh retrata uma jovem mulher ".

metonímia da sinécdota

Relacionamento com o contexto

O link mais forte para o contexto émetonímia (exemplos em russo, veja abaixo), em que a designação de uma situação específica, baseada em um predicado, é reduzida apenas ao componente do significado do objeto: "Qual é o problema?" - "Coração (cabeça, dentes e garganta)", que significa " (cabeça, dentes, garganta). Esse uso é limitado a contextos semânticos e sintáticos específicos. Assim, alguns significados portáteis (exemplos - "coração", "cabeça") não podem ser combinados com verbos e adjetivos processuais que determinam o curso da doença e a natureza da dor. Não podemos dizer "um coração forte (dolorido, afiado)" ou "o coração é agravado (exacerbado, intensificado)". Nesse caso, a transferência do valor pela contiguidade não cria um preenchimento significativo da palavra que é independente do contexto. Ele serve como um meio de revelar as variantes semânticas de seu uso. O valor portátil, cujos exemplos foram mencionados acima, está intimamente relacionado ao contexto.

Como é usada a metonímia?

exemplos de valores portáteis

Usou metonímia (synecdoche na maioria das vezes) comorecepção de alguma nomeação situacional do objeto de acordo com seus detalhes individualizadores externos. Vamos ilustrar o nosso pensamento. Tome tais frases com metonímia, como "Ei, uma barba!", "Um chapéu lê um jornal". Um uso semelhante é análogo aos seus derivados, denotando pertença - um adjetivo substantivizado e um substantivo, cf. "barba" e "barbudo", "barba". Esse tipo de metonímia (exemplos na língua russa - Little Red Riding Hood, Dwarf Nose, etc.) muitas vezes serve como meio para criar apelidos, apelidos.

exemplos de metonímia em russo

A designação de um grupo social

Se uma parte chamada metonímia é típica paraconjunto de indivíduos, então pode criar raízes na língua e como uma designação de algum grupo social, por exemplo, a palavra "bast" pode apontar para os camponeses da Rússia no período pré-revolucionário. Mas tal metonímia é desprovida de estabilidade denotativa (semântica). Em diferentes contextos históricos, o nome "barba" era usado para se referir a sábios, camponeses, boiardos, anciãos e um certo grupo de jovens. Metonomia, exemplos na língua russa que acabamos de mencionar, é muito comum.

As posições sintáticas da metonímia

O uso desta trilha (synecdochi, antestotal) principalmente para se referir ao objecto de discurso combina-o com a posição sintáctica do sujeito, o tratamento e adições. valor contábil situacional como predicado da adjacência é incomum, porque não executar qualquer função caracterização. Se metonímia utilizado no predicado, transforma-se em uma metáfora, como "chapéu" - uma "trapalhão", "sapatos" - "uma ruína, um homem decrépito." O uso de nomes no valor de predicado partitive geralmente serve os propósitos aspektizatsii assunto não é considerado na maioria dos casos como a transferência da adjacência. Vamos ilustrar nosso ponto. Considere o seguinte: "Ele era um espírito rebelde" - refere-se à característica de um aspecto particular da pessoa, para ser exato - o seu temperamento intelectual.

Não use sinédoque também em qualquer serpropostas ou seus equivalentes que introduzem um objeto no mundo narrativo. Por exemplo, não podemos começar a narrativa com palavras como: "Houve um (um, alguns) boné vermelho." Esse uso não é percebido como uma designação de uma pessoa, mas como uma incorporação de um objeto.

</ p>
  • Avaliação: